Loading...
icon_phone
電話 (02)2881 - 9471 分機 6522-6526 傳真 (02)2883 - 6055

自體舞踏苑徵尋日文譯者

  • 04/27/2021
  • |
  • 徵才公告
  • |
  • 資料提供:日本語文學系
本單位為自體舞踏苑,工作內容包含舞踏資料的翻譯,主要研究對象為大野一雄,大野慶人,土方巽的舞踏。

我們採行的翻譯過程是先請日文譯者將原始資料作出中文初譯,接著舞踏苑會按照舞踏的內涵和語言,就初稿中可能有修改潤飾空間的字句與譯者進行討論,取得共識後予以定譯。

當此定稿交付出版或其他公開用途時,譯者掛名會是自體舞踏苑,然後在譯者序等處視篇幅詳列參與譯者的大名和簡介。

以這樣的工作方式,自體舞踏苑譯成了《大野一雄:魂之糧x練習時的言語》。此書於2018年底由兩廳院的國家表演藝術中心出版印行。

舞踏苑仍屬小型工作室規模,原則上給予譯者的稿費為1字1元,視情況或較多資源時再作調整。

舞踏在表演藝術中已屬不易,而土方巽與大野父子這三位創始者更是獨具舞踏源頭所具有的靈性。辨認以至再造舞踏可能的深度和高度是舞踏苑對自身的期許。歡迎願意嘗試此般創造過程,加入自體舞踏苑翻譯工作的朋友與我們聯絡。


Mail:samyakbutohgarden@gmail.com
Phone(可留言):02-28971175
Website:https://samyakbutohgarden.com

自體舞踏苑負責人 謝明志