論文著作與研究計畫 |
獲獎紀錄:
●八十九年國科會甲種研究獎勵
與東方偶遇—柯塞林伯爵(Hermann Graf Keyserling)在其「一個哲學家的旅行日記」一書中對中國的印象(德文)
●八十八年國科會甲種研究獎勵
醫學與宗教‧中國早期養生思想研究(德文)
論著記錄:
●期刊論文
2004年
Plädoyer für die Lyrik. Gedichte im Fremdsprachenunterricht,台德學刊,第六期,頁195-238,2004年6月
Tabu und Sprache. Zur Aktion”Umwort des Jahres.”禁忌(taboo)和語言—德國的貶義詞活動,東吳外語學報,第十九期頁361-392,2004年3月
2002 年
Mein Land ist mir zerfallen. “Innerkulturelle Fremderfahrungen im Spiegel der Lyrik zur deutschen Wende.
“, In: Deutsch-taiwanische Hefte. Journal fuer deutsche Studien. 4 Jg.2002,Heft 4, P5-43
2000年
Interkulturalitaet und Fremderfahrung.台灣德語學者暨教師協會年刊,第九期,頁19-36,台北,文橋出版社
1999年
Die wesentlichen Prinzipien zur Kultivierung der Langlebigkeit (Xiuling Yaozhi) “, In : Zeitschrift für
Qigong Yangsheng, 1999, P.41-52, Uelzen: Medizinisch-Literarische Verlagsgesellschaft
●會議論文
2003年
禁忌(taboo)和語言—德國的貶義詞活動(Aktion Unwort des Jahres),「東吳大學外語學院2003年校際學術研討會—禁忌」宣讀,東吳大學英文系,2003年3月
“Europa als Thema des Fremdsprachenunterrichts. Einige praxis-orientierte Reflexionen“, 台灣第五屆德語文學暨語言學國際學術研討會宣讀,高雄第一科技大學,2003.05.25-26
禁忌(Taboo)和語言—德國的貶義詞活動(Aktion Unwort des Jahres),東吳大學外語學院2003年校際學術研討會「禁忌」宣讀,2003.03.22
2001年
Mauern im fremden Haus. Lyrische Bilanzierungen der deutschen Wende 1989/90,台灣第四屆德語文學暨語言學國際學術研討會宣讀,台北輔仁大學,2001.05.05~06
2000年
林劉惠安、林聰敏、石斌宏,外語國家文化概覽在外語學習中的角色與功能,通識課程中第二外語教材、教法研討會,台北輔仁大學,2000.10.21
“Interkulturalität und Fremderfahrung. Notizen am und vom Rande“, 台灣德語文學者暨教師協會2000年年會宣讀,高雄第一科技大學,2000.10.29
●專書及專書論文
a. 書籍體例
2000年
林聰敏、石斌宏、林劉惠安,國內大學德文系「德語國家文化」與「現代德國」課程內容整合之探討,教育部八十九年人文教育計畫成果報告,211頁
1999年
“Zwischen Heil und Heilung. Zur frühen Geschichte des Yangsheng in China”,博士論文,Uelzen:
Medizinisch-Literarische Verlagsgesellschaft
b. 專書文章
2003年
Europa als Thema des Fremdsprachenunterrichts. Einige praxisorientierte Reflexionen,第五屆德語文學暨語言學國際學術研討會「歐洲的德國—整合與距離」論文集,國立高雄第一科技大學,頁63-83
2002年
Fremde im eigenen Land. “Ost- und westdeutsche Befremdlichkeiten nach der Wiedervereingung.“, 台灣第四屆德語文學暨語言學國際學術研討會論文集,台北,輔仁大學,2002,P. 308-332
1998年
“Philosophie und Religion in China” und “Sprache und Schrift des Chinesen”, In: G. Hildenbrand, J. Kahl und Stephan Stein, Qigong und China. Bonn: Institut für Internationale Zusammenarbeit des deutschen
Volkshochschulverbandes e.V., P.53-83
“Qi-Übungen in der Yangsheng-Literatur der Ming-Zeit”, In: Das Qi kultivieren, die Lebenskraft nähren. West-Östliche Perspktiven zur Tradition des Qigong und Yangsheng, Uelzen: Medizinisch-Literarische
Verlagsgesellschaft (Artikel)
●其他相關發表
1995年
Geschichte des Taoismus (I. Robinet, Histoire du Taoisme) Übersetzung a.d. Französischen. München:
Diederichs 1995; ISBN: 3-424-01298-*
Das Mark des Roten Phoenix. Unsterblichkeit. Langes Leben und Gesundheit in China. ( C. Despeux,
La Moelle du Phenix Rouge). Übersetzung a.d. Französischen/ Chinesischen. Uelzen:
Medizinisch-Literarische Verlagesgesellschaft 1995; ISBN: 3-88136-176-6
|